로그인 Category : Category

강간
feel_you  (Homepage) 2010-02-19 01:04:56, 조회 : 2,184, 추천 : 400

한 경관이 있다, 그는 먹이를 찾아 기웃거리는 자이며 또한 가장이다 -
그는 당신 동네 사람이고, 당신 오빠들과 같이 자랐으며,
얼마간 이상도 가지고 있었다.

부츠와 은배지를 하고, 말안장 위에서 한 손을 총에 대는 그는,
당신이 알던 사람이 아니다.
당신은 그를 거의 알지 못하지만 그를 알아야만 한다 -
그는 당신을 죽일 수도 있는 기관에 속해 있으므로.
그와 그의 종마는 마치 군주처럼 쓰레기 속을 따가닥거리며 걷고,
허공에 떠 있는 그의 이상은, 얼어붙은 구름이 되어
웃음기 없는 그의 입술 사이에서 인다.

그러니까, 일이 생기면, 당신은 그에게 달려가야 한다,
색정광의 정액이 사타구니에서 아직도 미끈거리고,
마음은 미친 듯 소용돌이치고 있어도. 당신은 자인해야 한다
그에게, 당신이 폭행당했다는 죄를 저질렀음을.

그리고 그의 푸른 눈이 보인다,
한때 당신이 알았던 모든 가족이 가진 그 푸른 눈이
좁아지면서 빛나기 시작하고,
그의 손은 조서를 타이핑한다
그리고 그는 모든 것을 알고 싶어 하는데
그중에서도 당신 목소리에 섞인 히스테리에 가장 기뻐한다.

당신은 그를 거의 알지 못하지만 이제 그는 당신을 안다고 생각한다
그는 당신의 최악의 순간을
기계로 포획하여 서류로 철한다.
그는 안다, 아니 안다고 생각한다, 당신이 얼마나 상상했을지 -
그는 안다, 아니 안다고 생각한다, 당신이 은밀히 원했던 게 무엇인지를.

그는 당신을 투옥할 수도 있는 기관에 속해 있다 -
그리고 만약, 경찰관서의 구역질 나는 불빛 아래서,
그리고 만약, 경찰관서의 구역질 나는 불빛 아래서,
당신이 진술한 인상착의가 당신 고해신부의 얼굴과 비슷하다면,
당신은 진술을 번복할 것인가, 부정할 것인가, 거짓이라 하고 집으로 돌아갈 것인가?




Rape


There is a cop who is both prowler and father:
he comes from your block, grew up with your brothers,
had certain ideals.

You hardly know him in his boots and silver badge,
on horseback, one hand touching his gun.
You hardly know him but you have to get to know him:
he has access to machinery that could kill you.
He and his stallion clop like warlords among the trash,
his ideals stand in the air, a frozen cloud
from between his unsmiling lips.

And so, when the time comes, you have to turn to him,
the maniac's sperm still greasing your thighs,
your mind whirling like crazy. You have to confess
to him, you are guilty of the crime
of having been forced.

And you see his blue eyes, the blue eyes of all the family
whom you used to know, grow narrow and glisten,
his hand types out the details
and he wants them all
but the hysteria in your voice pleases him best.

You hardly know him but now he thinks he knows you:
he has taken down your worst moment
on a machine and filed it in a file.
He knows, or thinks he knows, how much you imagined;
he knows, or thinks he knows, what you secretly wanted.

He has access to machinery that could get you put away;
and if, in the sickening light of the precinct,
and if, in the sickening light of the precinct,
your details sound like a portrait of your confessor,
will you swallow, will you deny them, will you lie your way home?



에이드리엔 리치(Adrienne Cecile Rich), 1972

필유 발번역(2005, 2008, 2010) 노 저작권
------------------------------------

최근 번역물은 업데이트하지 않지만
이 시는 어떻게든, 어떤 곳에든 남겨두고 싶었다.

...이 변방에 있는 게시물이 검색에 걸릴지는 미지수지만.



  추천하기   목록보기

번호 분류 제목 작성자 작성일   추천 조회
Notice 번역 외  공지사항  [2]  feel_you 2009/05/19 358 3136
65 영화 자막  뮤직 네버 스탑(The Music Never Stopped) 2011    feel_you 2011/09/03 502 2706
64 영화 자막  로그(Rogue) 2007    feel_you 2011/10/04 446 2376
기타 번역  강간    feel_you 2010/02/19 400 2184
62 영화 자막  잠들 수 없어(J'ai pas sommeil) 1994    feel_you 2008/06/12 487 4071
61 영화 자막  맹산(盲山) 2007    feel_you 2008/05/30 587 3302
60 영화 자막  나는 영국왕을 섬겼다(Obsluhoval jsem anglického krále) 2006    feel_you 2008/05/29 469 2601
59 영화 자막  보이스 게임(Poor Boy's Game) 2007    feel_you 2008/05/28 485 2368
58 영화 자막  영광의 아이들(Szabadság, szerelem) 2006    feel_you 2008/05/23 485 2296
57 영화 자막  개입자(l'Intrus) 2004    feel_you 2007/12/27 434 2466
56 영화 자막  세실 카사르 17번(17 fois Cécile Cassard) 2002    feel_you 2007/12/16 471 2468
55 영화 자막  베니스의 열정(the Comfort of Strangers) 1990    feel_you 2007/12/12 431 2601
54 영화 자막  애프터 미드나잇(Dopo Mezzanotte) 2004    feel_you 2007/12/06 486 2655
53 영화 자막  주님의 조각(Edges of the Lord) 2001    feel_you 2007/11/27 472 2543
52 영화 자막  검은 양(Black Sheep) 2006    feel_you 2007/11/23 462 2695
51 영화 자막  광기(Šílení) 2005    feel_you 2006/12/23 448 2632
50 영화 자막  레퀴엠(Requiem) 2006    feel_you 2006/11/11 563 2859
49 영화 자막  관타나모로 가는 길(The Road to Guantanamo) 2006    feel_you 2006/11/04 572 10017
48 노래  금지된 색    feel_you 2006/10/29 391 3089
47 소설  어둠의 왼손(서문)  [5]  feel_you 2006/10/28 571 11807

    목록보기   다음페이지 1 [2][3][4]
       

Copyright 1999-2019 Zeroboard / skin by zero